Unterschied zwischen ‘in the end & at the end’

(Erklärung zur Unterscheidung von ‘in/at the end’

Inhaltsverzeichnis Unterschied ‘in the end & at the end’

Auf dieser Seite findest du:

  1. Verwendung ‘in the end’ und ‘at the end’
  2. Passende Themen und Übungen

Wann und wie werden ‘in the end’ und ‘at the end’ verwendet?

Die englischen Angaben in the end und at the end können aufgrund ihrer Ähnlichkeit leicht verwechselt werden. Hier muss jedoch aufgepasst werden, da sich die Bedeutung unterscheidet. Bezüglich ihrer Satzstellung findest du Details unter den Adverbialbestimmungen der unbestimmten Zeit für ‘in the end’ und unter den Adverbialbestimmungen des Ortes für ‘at the end’.

  • Im Einzelnen gibt es folgende Bedeutungsunterschiede in der Verwendung:
    • Wenn beim Gebrauch ‚schließlich‘ gemeint ist, wird die adverbiale Wortgruppe ‘in the end’ verwendet:
      • In the end, I decided not to buy a new car.” (Schließlich habe ich mich entschieden, kein neues Auto zu kaufen.)
      • “We had some misunderstandings, but in the end, everything was solved.” (Wir hatten einige Unstimmigkeiten, aber schließlich hat sich alles geklärt.)
    • Die Angabe ‘at the end’ dagegen wird im Sinne von ‚gegen Ende von etwas‘ gebraucht oder zur Darstellung eines räumlichen Endes:
      • “I rarely have any money left at the end of the month.” (Normalerweise habe ich am Ende des Monats kein Geld mehr übrig.)
        • Hier erscheint es im übertragenen Sinn zu einem bestimmten Zeitpunkt.
      • At the end of the show, we all were exhausted.” (Am Ende der Vorstellung waren wir alle sehr müde.)
        • Diese Aussage zeigt die Verwendung im zeitlichen Sinn.
      • “There was a fire at the house at the end of the street.” (In dem Haus am Ende der Straße hat es gebrannt.)
        • Dieses Beispiel verdeutlicht die Bedeutung mit räumlichem Bezug.

Zur »Verwendung von ‘in the end’ und ‘at the end’« passende Erklärungen

Folgende Erklärungen passen zum Thema »Gebrauch von ‘in the end’ und ‘at the end’ im Englischen« und könnten daher ebenfalls von Interesse sein: