Past Participle – ‘-ed’ (Partizip Perfekt)

(Verwendung und Erklärung des Past bzw. Perfect Participle im Englischen)

Was ist das Past Participle und wann wird es verwendet (Erklärung)?

Das Past Participle oder manchmal auch Perfect Participle genannt (auf Deutsch: Partizip Perfekt, Partizip II oder auch dritte Verbform) ist im Englischen die Verbform, welche für die Bildung der Perfect Tenses (Present Perfect, Past Perfect, Future Perfect) und des Passivs (Passive Voice) benötigt wird. Darüber hinaus kann es auch als Adjektiv verwendet werden.

  • Das Past Participle wird für die Perfect-Zeitformen im Simple – also nicht in der Verlaufsform – benötigt, um …
    • … das Present Perfect Simple (vollendete Gegenwart) zu bilden:
      • “They have prepared lunch.” (Sie haben das Mittagessen zubereitet.)
      • “Sandra has worked there for a long time.” (Sandra arbeitet seit langem dort.)
    • … das Past Perfect Simple (Vorvergangenheit) zu formen:
      • “We had stayed on holiday for almost four weeks.” (Wir waren fast vier Wochen im Urlaub geblieben.)
      • “Marc had bought a new car before he sold his old one.” (Marc hatte ein neues Auto gekauft bevor er sein altes verkaufte.)
    • … auch das Future Perfect Simple (vollendete Zukunft) zu bilden:
      • “By the end of next year Carmen will have finished all her exams.” (Ende nächsten Jahres wird Carmen alle ihre Prüfungen absolviert haben.)
      • “I will have lived here for 30 years by the end of next month.” (Ende nächsten Monats werde ich 30 Jahre hier gelebt haben.)
  • Weiterhin ist es Teil des Passivs (Passive Voice), wenn dieses ebenfalls nicht in der Verlaufsform steht:
    • “The song is played on the radio.” (Das Lied wird im Radio gespielt.)
    • “In 20 years housework will be done by robots.” (In 20 Jahren wird die Hausarbeit von Robotern erledigt werden.)
  • Ebenso kann es auch als Adjektiv (Adjective) gebraucht werden. Es steht dann immer in Verbindung mit einem Nomen:
    • “I have to return the damaged package this afternoon.” (Ich muss das beschädigte Paket heute Nachmittag zurückschicken.)
    • “You cannot drive a car with a broken arm.” (Mit einem gebrochenen Arm kann man nicht Auto fahren.)

Wie wird das Past Participle gebildet?

Das Past Participle sowie die Past-Form wird bei regelmäßigen Verben grundsätzlich durch Anhängen der Endung ‘-ed’ an den Infinitiv gebildet. Die unregelmäßigen Verben haben Sonderformen, die in der dritten Spalte der Tabelle aufgeführt sind. Allerdings sind auch bei den regelmäßigen Verben einige Besonderheiten bei der Bildung zu beachten:

  • Die meisten regelmäßigen Verben erhalten einfach ein ‘-ed’:
    • listen → listened (zuhören, zugehört)
    • open → opened (öffnen, geöffnet)
  • Verben, die bereits auf ‘-e’ enden, fügt man nur ein ‘-d’ hinzu:
    • close → closed (schließen, geschlossen)
    • tackle → tackled (angehen, angegangen)
  • Bei Verben, die auf einen Konsonanten + ‘-y’ enden, wird das ‘-y’ durch ‘-ied’ ersetzt:
    • try → tried (versuchen, versucht)
    • apply → applied (anwenden, angewandt)
    • Aufpassen: Bei Verben, die vor dem ‘-y’ einen Vokal führen, bleibt das ‘-y’ erhalten:
      • stay → stayed (bleiben, geblieben)
  • Bei Verben, die auf einen betonten Vokal + Konsonanten enden, wird dieser Konsonant verdoppelt und ‘-ed’ angehängt:
    • drop → dropped (fallen lassen, fallen gelassen)
    • prefer → preferred (bevorzugen, bevorzugt)
    • commit → committed (begehen, begangen)
    • Aufpassen: Wird die letzte Silbe nicht betont, wird der Konsonant auch nicht verdoppelt:
      • reckon → reckoned (rechnen, gerechnet)
      • render → rendered (erbringen, erbracht)
      • profit → profited (profitieren, profitiert)
    • Ebenso wird bei zwei Vokalen der Endkonsonant nicht verdoppelt:
      • reveal → revealed (enthüllen, enthüllt)
  • Bei Verben, die auf ‘-ic’ enden, wird aus Gründen der Aussprache zusätzlich ein ‘-khinzugefügt:
    • panic → panicked (in Panik geraten)

Unterschiede beim Past Participle im amerikanischen und britischen Englisch

Es bestehen folgende leichte Unterschiede in der Schreibweise des Past Participle zwischen dem britischen und dem amerikanischen Englisch. Beachte:

  • Im britischen Englisch wird bei Verben, die auf einen betonten oder unbetonten Vokal + ‘-l’ enden, das ‘-l’ verdoppelt:
    • enrol → enrolled (sich einschreiben, eingeschrieben)
      • betonter Vokal am Wortende; ‘-l’ wird verdoppelt
    • travel → travelled (reisen, gereist)
      • unbetonter Vokal am Ende; ‘-l’ wird ebenfalls verdoppelt
  • Im amerikanischen Englisch wird das ‘-l’ lediglich bei Verben, die auf einen betonten Vokal + ‘-l’ enden, verdoppelt:
    • enrol → enrolled
      • betonter Vokal am Verbende; ‘-l’ wird verdoppelt
    • travel → traveled
      • unbetonter Vokal; ‘-l’ wird hier nicht verdoppelt

Zur »Bildung des Past Participle« passende Erklärungen

Folgende Erklärungen passen zum Thema »Bildung des Past Participle (Partizip Perfekt / Partizip 2)« und könnten daher ebenfalls hilfreich sein: