Falsche Freunde im Englischen

(False Friends – leicht zu verwechselnde Wörter)

Inhaltsverzeichnis falsche Freunde

Auf dieser Seite findest du:

  1. Erklärung zu False Friends
  2. Liste der False Friends
  3. Passende Themen und Übungen

Was sind False Friends (falsche Freunde)?

Im Englischen gibt es Wörter, die den deutschen sehr ähneln oder sogar gleichen, jedoch eine andere Bedeutung haben. Diese werden False Friends, auf Deutsch falsche Freunde, genannt, da sie bei der Übersetzung oft verwechselt werden. False Friends zu kennen ist besonders wichtig, da die Übersetzung andernfalls bei Verwendung von einem False Friend unmöglich zu verstehen ist.

Falsche Freunde gibt es vor allem als Nomen bzw. Substantive (Hauptwörter, wie zum Beispiel ‘art ≠ Art’ oder ‘chef ≠ Chef’) Adjektive (Eigenschaftswörter, wie z. B. ‘consequent ≠ konsequent’ oder ‘curious ≠ kurios’) und Adverbien (Umstandswörter, wie z. B.‘fast ≠ fast’ oder ‘also ≠ also’); generelle Falschübersetzungen aufgrund Ähnlichkeit können jedoch auch noch andere Wortarten betreffen.

Nachfolgend findest du eine Liste mit den geläufigsten False Friends. Wenn du noch weitere kennst, die nicht aufgeführt sind, kannst du diese gerne hier im Formular vorschlagen.

Liste der False Friends

Englisch-deutsche Falschübersetzungen mit Beispielen
False Friend mit falscher Übersetzung Richtige Übersetzung
aktuell ≠ actual (tatsächlich, wirklich) aktuell = topical, current
alle Tage ≠ all day (den ganzen Tag) alle Tage = every day
also ≠ also (auch, außerdem) also = so, therefore
Annonce ≠ announcement (Ansage, Durchsage) Annonce = advertisement
apart ≠ apart (auseinander, getrennt) apart = fancy
arm ≠ arm (Arm) arm = poor
Art ≠ art (Kunst) Art = sort, type, kind
bald ≠ bald (glatzköpfig) bald = soon
Bank* [Sitzbank] ≠ bank (Geldinstitut) Bank [Sitzbank] = bench
Beamer = beamer (existiert nicht) Beamer = data projector, computer projector
bekommen ≠ become (werden) bekommen = to get, to receive
Bisquit ≠ biscuit (Keks) Bisquit = sponge (soft cake)
Bord ≠ board (Tafel) Bord = shelf
Box [Lautsprecher] ≠ box (Schachtel) Box [Lautsprecher] = loudspeaker
Brand ≠ brand (Marke) Brand = fire
brav ≠ brave (mutig) brav = well-behaved, good, honest
Brief ≠ brief (kurz) Brief = letter
Brieftasche ≠ briefcase (Aktentasche) Brieftasche = wallet
Büro ≠ bureau (Amt, Behörde, Kommode) Büro = office
Chef ≠ chef (Koch) Chef = boss, head
Chips ≠ chips (Pommes) [BE] Chips = crisps [BE]
City ≠ city (Großstadt) City = centre [BE], center [AE]
clever [schlau, aufgeweckt] ≠ clever (klug) clever [schlau, aufgeweckt] = smart, artfully
Daten ≠ dates (Verabredungen, Termine; Datteln) Daten = data
defekt ≠ defect (Mangel, Fehler) defekt = defective, faulty
delikat ≠ delicate (heikel, empfindlich) delikat = delicious, exquisite
Dessert ≠ desert (Wüste) Dessert = dessert, sweet
dezent ≠ decent (anständig, ordentlich) dezent = discreet, modest
Direktion ≠ direction (Richtung) Direktion = management
Dose ≠ dose (Dosis) Dose = can, tin
engagiert ≠ engaged (beschäftigt, besetzt; verlobt) engagiert = committed
Etikett ≠ etiquette (Etikette) Etikett = price tag, label
eventuell ≠ eventual/eventually (schließlich) eventuell = possible, possibly, perhaps
Fabrik ≠ fabric (Stoff) Fabrik = factory
Fahrt ≠ fart (Furz) Fahrt = journey
familiär ≠ familiar (vertraut, bekannt) familiär = family affair, family reasons
famos ≠ famous (berühmt) famos = splendid, excellent
fast ≠ fast (schnell) fast = almost
fatal ≠ fatal (tödlich, verhängnisvoll) fatal = awkward, disastrous
Fehler ≠ failure (Scheitern, Versagen, Misserfolg) Fehler = mistake
Figur ≠ figures (Zahlen) Figur = figure, character, shape
Fleisch [Essen] ≠ flesh (Körperfleisch, Leib) Fleisch [Essen] = meat
Flur ≠ floor (Stockwerk, Fußboden) Flur = corridor, entrance hall, hallway
Formular ≠ formula (Formel) Formular = form
Fotograf ≠ photograph (Bild, Foto) Fotograf = photographer
Fraktion ≠ fraction (Bruch, Bruchzahl, Bruchteil) Fraktion = parliamentary party/group
Gasthaus ≠ guest house (Pension) Gasthaus = restaurant, pub
genial ≠ genial (freundlich, angenehm) genial = brilliant, ingenious
Gift ≠ gift (present) Gift = poison
Glanz ≠ glance (Blick) Glanz = gleam, shine, sparkle
Grund ≠ ground (Boden, Erdboden, gemahlen) Grund = reason
gültig ≠ guilty (schuldig) gültig = valid
Gymnasium ≠ gymnasium (Turnhalle, Sporthalle) Gymnasium = grammar school [BE], high school [AE]
Handy ≠ handy (praktisch, nützlich) Handy = mobile phone, cell phone
Happen ≠ happen (passieren, geschehen) Happen = snack
Hausaufgaben ≠ housework (Hausarbeit) Hausaufgaben = homework
Hausmeister ≠ housemaster (Erzieher, Heimleiter) Hausmeister = janitor, caretaker
Hochschule ≠ high school (Gymnasium [Oberstufe]) Hochschule = college, university
Hometrainer ≠ hometrainer (existiert nicht) Hometrainer = home exercise kit
Hose ≠ hose (Schlauch) Hose = pants [AE], trousers [BE]
Hut ≠ hut (Hütte) Hut = hat
irritieren ≠ irritate (verärgern) irritieren = to confuse, to annoy
Justiz ≠ justice (Gerechtigkeit) Justiz = legal authorities
Karte [Landkarte, Stadtplan] ≠ card (Karte, Karton) Karte [Landkarte, Stadtplan] = map
Kaution ≠ caution (Vorsicht) Kaution = deposit, bail
Keks ≠ cake (Kuchen) Keks = biscuit
Konfession ≠ confession (Geständnis, Beichte) Konfession = denomination
Konkurrenz ≠ concurrence (Übereinstimmung) Konkurrenz = competition
konsequent ≠ consequent(ly) (resultierend) konsequent = consistent
konservieren ≠ conserve (einsparen) konservieren = to preserve
kontrollieren (überprüfen) ≠ control (steuern) kontrollieren = to check, monitor
Konzept ≠ concept (Vorstellung, Idee) Konzept = draft, plan
Konzern ≠ concern (Anliegen, Interesse, Sorge) Konzern = corporation, group
Korn ≠ corn (Mais, Getreide) [AE] Korn = grain
Kostüm ≠ costume (Tracht, Verkleidung) Kostüm = suit
Kraft ≠ craft (Handwerk) Kraft = strength, power
Kritik ≠ critic (Kritiker) Kritik = criticism
kurios ≠ curious (neugierig) kurios = strange, odd
Lack ≠ lack (Mangel) Lack = gloss paint, varnish
Lager ≠ lager (Lagerbier) Lager = warehouse, depot, storehouse
Land [Staat] ≠ land (Grund und Boden, Grundstück) Land [Staat] = country, state, nation
Lektüre ≠ lecture (Vortrag) Lektüre = reading
Limone ≠ lemon (Zitrone) Limone = lime
List ≠ list (Liste) List = trick
Lohn ≠ loan (Darlehen, Kredit) Lohn = wage
Lyrik ≠ lyrics (Liedtext) Lyrik = poetry, lyric
Manager ≠ manager (Filialleiter, Leiter, Verwalter) Manager = CEO [chief executive officer]
Mappe [Schnellhefter] ≠ map (Landkarte, Stadtkarte) Mappe [Schnellhefter] = folder
Marke ≠ mark (Note, Zeichen, Fleck) Marke = brand
Marmelade ≠ marmalade (speziell aus Zitrusfrüchten) Marmelade = jam
massiv ≠ massive (riesig, enorm) massiv = solid
Meinung ≠ meaning (Bedeutung) Meinung = opinion
Menü ≠ menu (Speisekarte) Menü = set meal
Messe ≠ mess (Unordnung, Chaos, Schweinerei) Messe = trade fair, mass (Gottesdienst)
Mist ≠ mist (Nebel, Dunst) Mist = rubbish (Unsinn), dung (Stall)
mobben ≠ to mob (umlagern, stürmen) mobben = to bully
Mörder ≠ murder (Mord) Mörder = murderer
nicht müssen ≠ must not (nicht dürfen) nicht müssen = not to have to
Note [Schule] ≠ note (Notiz) Note [Schule] = mark, grade
Notiz ≠ notice (Mitteilung, Schild) Notiz = note
Oldtimer ≠ old-timer (alter Hase, Veteran) Oldtimer = vintage car, veteran car
ordinär ≠ ordinary (gewöhnlich, normal) ordinär = vulgar, crude
Paket ≠ packet (Packung) Paket = parcel, package
pathetisch ≠ pathetic (jämmerlich, erbärmlich) pathetisch = emotional, impassioned
Patrone ≠ patron (Schirmherr, Stammkunde) Patrone = cartridge
Pension [Hotel] ≠ pension (Rente) Pension [Hotel] = guest house
Personal ≠ personal (persönlich) Personal = personnel, staff
Petroleum ≠ petroleum (Erdöl, Mineralöl) Petroleum = paraffin, kerosene
Physiker ≠ physician (Arzt) Physiker = physicist
picken ≠ to pick (aussuchen, auswählen) picken = to peck
plump ≠ plump (füllig, mollig) plump = awkward, crass
prägnant ≠ pregnant (schwanger) prägnant = succinct, concise
Präservativ ≠ preservative (Konservierungsstoff) Präservativ = condom
prinzipiell ≠ principal (hauptsächlich) prinzipiell = fundamental
Probe ≠ probe (forschen, untersuchen) Probe = rehearsal, sample
Programm (Fernseh) ≠ programme (Sendung) Programm (Fernseh) = channel
Prokurist ≠ procurer (Zuhälter) Prokurist = authorized signatory
Promotion ≠ promotion (Beförderung [Beruf]) Promotion = doctorate, PhD
Prospekt ≠ prospect (Aussicht) Prospekt = brochure, leaflet
Protokoll [bei Besprechungen] ≠ protocol (Regelung) Protokoll [bei Besprechungen] = minutes (of a meeting)
Provision ≠ provision (Versorgung, Bereitstellung) Provision = commission
Prozess [gerichtlich] ≠ process (Vorgang, Verfahren) Prozess [gerichtlich] = legal proceedings, trial
Roman ≠ roman (Römer) Roman = novel
Rückseite ≠ backside (Hinterteil, Hintern) Rückseite = back
sensibel ≠ sensible (vernünftig, weise) sensibel = sensitive
seriös ≠ serious (ernst, ernsthaft) seriös = respectable, reputable
Tablett ≠ tablet (Tablette) Tablett = tray
Unternehmer ≠ undertaker (Bestatter) Unternehmer = employer, entrepreneur
will (ich will kaufen) ≠ I will buy (Ich werde kaufen) Ich will kaufen = I want to buy
Zirkel ≠ circle (Kreis) Zirkel = pair of compasses

Zu den »False Friends« passende Erklärungen

Folgende Erklärungen passen zu den »englischen False Friends (falsche Freunde)« und sind daher ebenfalls hilfreich: